东说念主民网北京12月10日电 (记者刘颖颖)12月6日,“汉译全国学术名著丛书”(1000种)出书接头会在商务印书馆举行。同日,“一千朵蒲公英的盛开”——“汉译全国学术名著丛书”(1000种)主题展在京揭幕。
“汉译全国学术名著丛书”的历史不错回首到19世纪末20世纪初。严复在20世纪初翻译了亚当·斯密的《国富论》(严复译为《原富》)、孟德斯鸠的《论法的精神》(严复译为《法意》)、约翰·穆勒的《论开脱》(严复译为《群己权界论》)等。这些社科名著均在商务印书馆出书,从其时算起,汉译名著如故走过百年。
1981年,在陈原主捏下,商务印书馆肃穆出书“汉译全国学术名著丛书”,1982年第一辑50种完成出书。尔后,以两三年出书一辑的速率,到2011年出书至500种,2017年出书至700种,2024年丛书出书至1000种。
商务印书馆党委文书、施行董事顾青先容,这次展览以“一千朵蒲公英的盛开”为主题,通过图片、翰墨等表情全景式展现商务印书馆在译介域外斯文、鼓励中国本性形而上学社会科学体系竖立方面的历史孝敬。展览展示了包括历史出书物、选题野心、译稿等在内的百余件什物,不少为初次展出。顾青暗意,“汉译全国学术名著丛书”是几代学东说念主和出书东说念主的心血结晶,将不绝鼓励中国形而上学社会科学发展。商务印书馆将以更敞开的作风,吸纳鉴戒东说念主类优秀文光芒果,为杀青中国式当代化担负新的文化就业。
中国社会科学院学部委员、原副院长高培勇指出,该丛书津润了几代中国粹术东说念主才,鼓励了中国粹术的当代化与全国化。他终点指出,该丛书为中国经济学界提供了认确切学术资源,为学者打下盛大视线的精致基础。同期他强调,在新时期配景下,丛书出书应藏身于构建中国形而上学社会科学自主学问体系的干踪迹,强调自主化而非原土化,要以中国式当代化为中心体育集锦,遴荐安妥的选题,为国度处治体系处治能力当代化等关键限制提供有利参考。